lunes, 15 de julio de 2013

Centenari Salvador Espriu. Cançó del matí encalmat

Estamos ahora conmemorando el centenario del nacimiento de Salvador Espriu, poeta muy conocido en la cultura catalana pero quizás no tanto fuera de estas tierras. Este poema es un buen ejemplo de su poesia para aquellos que no le conoceis.

DOLO BELTRAN - Cançó del matí encalmat (Centenari Salvador Espriu)

Nota: la barca "La Pinta" es de l'associació de vela llatina Bricbarca, de Vilassar de Mar

“Cançó del matí encalmat” El caminant i el mur (1954)


El sol ha anat daurant
el llarg somni de l’aigua.
Aquests ulls tan cansats
del qui arriba a la calma
han mirat, han comprès,
oblidaven.
Lluny, enllà de la mar,
se’n va anar la meva barca.
De terra endins, un cant
amb l’aire l’acompanya:
“Et perdràs pel camí
que no té mai tornada.”
Sota la llum clement
del matí, a la casa
dels morts del meu vell nom,
dic avui: “Sóc encara.”
M’adormiré demà
sense por ni recança.
I besarà l’or nou
la serenor del marbre.
Solitari, en la pau
del jardí dels cinc arbres,
he collit ja el meu temps,
la rara rosa blanca.
Cridat, ara entraré
en les fosques estances.

Traducción libre hecha por mi:

El sol ha dorado
el largo sueño del agua.
Estos ojos tan cansados
del que llega a la calma
han mirado, han comprendido,
olvidaban.
Lejos, allá de la mar,
se fue mi barca.
De tierra adentro, un canto
con el aire la acompaña:
"Te vas a perder por el camino
que no tiene nunca retorno."
Bajo la luz clemente
de la mañana, en la casa
los muertos de mi viejo nombre,
digo hoy: "Todavía estoy."
Me dormiré mañana
sin miedo ni pesar.
Y besará el oro nuevo
la serenidad del mármol.
Solitario, en la paz
del jardín de los cinco árboles,
he cosechado ya mi tiempo,
la rara rosa blanca.
Llamado, ahora entraré
en las oscuras estancias.

No hay comentarios: